Translate / Übersetzen

Saturday 9 May 2015

Ammerland Peat Moor by Heinz Dodenhoff

Ernst Kalkkuhl loved the Ammerland peat moor.  This is an impression of how it looked in a painting from the 1930's by Heinz Dodenhoff.


Sunday 19 April 2015

Meeting Paul von Hindenburg

Ernst Kalkkuhl was part of the group of dignitaries who met Paul von Hindenburg on the 7th of May 1927 in Bad Zwischenahn.


Das Oldenburgische hauß zur Apen

A lithograph of Apen from Ernst's study.


Pewter dish

This is a pewter dish made in 1803 used at Christmas time for nuts and fruit in the Kalkkuhl household.


Smoking pipe

This is the south German pipe that Ernst would smoke on special occasions, usually a Sunday after reading his bible, which was the only book allowed to be read on Sunday in the household.


Thursday 16 April 2015

Suit and Top Hat worn by Ernst for meeting Paul von Hindenburg

The clothes that Ernst Kalkkuhl wore for the visit by Paul von Hindenburg to Bad Zwischenhahn on his tour of Ammerland 1927.


Monday 6 April 2015

Final resting place

Ernst Kalkkuhl's final resting place is in Apen.  His wife Emma Wirth died within the same year, and they are buried together.

At his death his wife (Emma) said: "Home to Jesus", and his last words in reply were: "Home to Jesus, my beloved master".  His daughter (Ursula) and granddaughter (Erica) were also beside him at his death.


Saturday 14 February 2015

Photograph of Ernst Kalkkuhl as Baptist Minister of Baptisten-Gemeinde Herne



The current website of the Church can be found at: http://efg-herne.net/

An analysis of Ernst Kalkkuhl's Memorandum

Below is an analysis of the memorandum in English.


Memorandum

My removal from Office was the doing of the NSDAP

The article has two main elements: a general background of the political, social and economic climate of the time (1924 – 1933) and his personal fate. It is very well written – excellent grammar and choice of words. This is just my interpretation of the gist of the article – not an actual translation.

Introduction

EK (Ernst Kalkkuhl) decribes the Nurnburg trial as the proper stage and process to ‘lift the curtain’ on the wrongdoing of the leaders of the Nazi party, ‘ The parties which were directly affected by the Nazi party are known but there are many indirect victims of Nazi actions and propaganda.


Ernst Kalkkuhl's Memorandum - German text

Below is the German text of Ernst Kalkkuhl's Memorandum.  It is not a perfect copy as the Optical Character Recognition software has not read it completely accurately, but is hopefully understandable.



Denkschrift
Meine Amtsenthebung ein Werk der NSDAP.
Einleitung
Wie die ganze Kulturwelt so steht auch das Oldenburger Land im Bann des Urteils, das in Nürnberg über die NSDAP gesprochen und an einigen der prominenten Hauptführer schaurig vollstruckt worden ist. Nach langen objektiv geführten Verhandlungen, in deren Verlauf die
Angeklagten und ihre Verteidiger jeden erdenklichen Entlastungsgrund vorbrachten, ist das wahre Wesen des Nationalsozialismus vor der Weltöffentlichkeit mit erschreckender Klarheit offen gelegt worden. Das deutsche Volk müßte dankbar sein, daß der dichte, dunkle und
propagandistische Vorhang hochgezogen und nun jeder, der guten Willens ist, die Wirklichkeit der NSDAP, ihr schreckliches Tun und Treiben klar erkennen kann. Bevor die NSDAP in einzelnen Ländern Deutschlands und im Reich an die Macht gekommen war, hat der nationalistische, bombastische Lügengeist in weiten Kreisen des Volkes sein alles zerstörendes Unwesen gehabt.
Die direkten Opfer der NSDAP sind heute größtenteils bekannt, doch die indirekten zahlreichen Opfer nach und vor 1933 werden der breiten Oeffentlichkeit meistens unbekamt bleiben. Bei meiner Amtsenthehung, die am 19. Oktober 1931 verfügt wurde, haben Nazis, Nazimethoden und Nazigeist eine entscheidende Rolle gespielt, wie die weiteren Darlegungen zeigen werden.


Life Story of Ernst Kalkkuhl

A really good summary of his life written by his granddaughter from Canada:

https://familysearch.org/photos/stories/9993935

Ernst Kalkkuhl's Memorandum

Below is a copy of the four pages of Ernst Kalkkuhl's Memorandum, which can be translated as:

"My impeachment - a work of the NSDAP."